Soc traductora autònoma d’alemany a espanyol i català especialitzada en textos creatius i tècnics, així com revisora i correctora d’espanyol i català des de 1993.
En el terreny creatiu he realitzat traduccions, revisions i correccions de documents divulgació (llibres temàtics sobre viticultura, art i òpera, entre d’altres), moda, publicitat, turisme i màrqueting.
En l’àmbit tècnic he traduït, revisat i corregit documentació variada de les àrees d’automoció, energies renovables, construcció d’edificis i maquinària, patents, normes ISO i TI.
La meva dilatada trajectòria en el camp creatiu m’ha aportat imaginació i enginy. El meu extens recorregut en l’entorn tècnic m’ha conferit precisió i claredat. Una combinació perfecta que he desenvolupat al llarg de més de 25 anys d’experiència com a professional freelance per a agències de traducció i empreses líders de diversos sectors. Una fusió que em permet garantir un alt nivell de qualitat en els meus treballs, caracteritzats per creativitat i seducció si el text així ho exigeix o exactitud i fiabilitat quan l’escrit ho requereix.
A més d’aquestes aptituds personals, el que més valoren els meus clients és la meva responsabilitat en el compliment d’objectius i terminis, la meticulositat en els meus treballs, una comunicació fàcil i efectiva i un tracte afable.
Serveis:
- Traducció general, creativa i tècnica (alemany > espanyol/català)
- Revisió de traduccions (alemany > espanyol/català)
- Correcció d’estil (espanyol/català)
- Correcció ortotipogràfica (espanyol/català)