Ich bin freiberufliche Übersetzerin aus dem Deutschen in das Spanische und Katalanische, mit Spezialisierung auf kreative und technische Texte, sowie Lektorin und Korrektorin für Spanisch und Katalanisch seit 1993.
Im kreativen Bereich übersetze, lektoriere und korrigiere ich Mode-, Werbe-, Tourismus- und Marketingtexte sowie sonstige Publikationen (zum Beispiel Fachbücher über Weinbau, Kunst und Oper).
Im Fachgebiet Technik habe ich bereits vielfältige Dokumente in den Teilbereichen Fahrzeugwesen, erneuerbare Energien, Gebäude- und Maschinenbau, Patente, ISO-Normen und IT übersetzt, lektoriert und korrigiert.
Dank meiner langjährigen Übersetzungspraxis zeichnet sich meine Arbeit mit technischen Texten durch Präzision und Klarheit aus, während im kreativen Bereich Phantasie und Einfallsreichtum eine wichtige Rolle spielen – eine perfekte Kombination, die ich in den mehr als 25 Jahren der freiberuflichen Mitarbeit bei Übersetzungsbüros und führenden Unternehmen verschiedener Branchen weiter ausgebaut habe. Somit kann ich meinen Kunden ein hohes Qualitätsniveau garantieren. Je nach Texanforderung arbeite ich genau und exakt oder setze meine Kreativität und Überzeugungskraft ein.
Neben diesen persönlichen Fähigkeiten schätzen meine Kunden vor allem mein Verantwortungsbewusstsein, was die Erfüllung von Zielen und Einhaltung von Fristen angeht, meine sorgfältige Arbeit, die einfache und effektive Kommunikation und den freundlichen Umgang.
Leistungen:
- Allgemeine, kreative und technische Übersetzungen (Deutsch > Spanisch/Katalanisch)
- Übersetzungslektorat (Deutsch > Spanisch/Katalanisch)
- Stilkorrektur (Spanisch/Katalanisch)
- Ortho- und typografische Korrektur (Spanisch/Katalanisch)